Gert’s quilt exhibition

Jun. 6th, 2026 05:18 pm
fub: (Default)
[personal profile] fub

My friend Gert (who used to be on LJ back when!), who is an avid quilter, is showing some of his work at the Bartholomeus Gasthuis in Utrecht, together with Maria, his former boss from when he worked in a quilt fabric store. We went to the opening, and after cutting the ribbon, Gert showed every quilt to us and explained some things about the fabric and techniques used, but also what he wanted to express with that quilt.

Gert showing off a quilt in dark fabric with 'REALM MEN STITCH' in colourful letters on it, with multicoloured sewing machine, seam ripper, scissors, rolling cutter, a spool of thread and a small pair of clippers around it.

“Real Men Stitch” says this one, made as a banner, so it has rounded corners at the bottom.

This is his “Japanese treasure boxes” quilt, using upcycled kimono fabric for the colourful ‘treasures’ in the boxes made with the dark fabric. Most of his work is very colourful, and you can see how his work has become more and more expressive in colour, shape and theme. Really great to see these together to see the progression.

Gert standing next to a square quilt with lots of little 'boxes' made with the 3D effect of a darker and lighter fabric to simulate shadow in a box, with pieces of fabric in all colours and patterns as the 'treasures' that are stored in the boxes.

He always works very precise (something he learned from his large-scale cross-stitching embroidery work), and this is the only ‘improvised’ quilt on display. With the technique you make ‘random’ triangles of fabric and create rectangles from them, so that it always fits together. It’s like fir trees on a mountain range.

Gert next to a rectangular quilt showing colourful triangles on a field with purple, red, orange and yellow background

The cool thing about this 3D effect is that with this orientations, the boxes seem to come out of the background, but if you turn it around, the boxes seem to be indents in the larger boxes!

Gert next to a quilt with a grey background with hexagons that use a dark, middle and light fabric of the same colour to create a 3D effect of a box. They are stitched together to make rows of boxes on top of each other

Some of his more recent work expresses his identity as a gay man, celebrating the work of Erwin Olaf and Harvey Fierstein. The Erwin Olaf quilt includes “pockets” made of tulle fabric after every ‘F’ block where a postcard with a photo from Erwin Olaf has been inserted.

Gert next to a huge quilt with a repeating series of blocks that spell "ERWINOLAF" with a black-and-white photo shown after every F, in various shades of grey on a light background. One set of ERWIN blocks is in red, one line under that is a set of OLAF blocks in red.

Gert pointing to a quilt with colourful lanes of fabric on a white background, alternatingly horizontal and vertically, making it look like it's a close-up of woven fabric. On top of that is the quote "Accept no one's definition of your life; define yourself" attributed to Harvey Fierstein.

He worked very hard to finish this quilt for the exposition, titled “Adam and Steve” (iykyk). It shows the couple Adam and Steve living on their farm, surrounded by their livestock and flowers and portraits of their friends. (They must live in a warm climate, none of them wear shirts…) The background fabric is toile de jouy, which has these idyllic arcadian scenes — but always with a man and a woman. So this is a delicious subversion and commentary on heteronormativity.

The "Adam and Steve" quilt. Adam is a shirtless cowboy, Steve is a shirtless fireman.

There’s more, and Maria’s quilts are also varied and completely different, which makes it a must-see for the quilt-lover in your life. Admission is free and the expo is until the end of September.

A sign with the text:"Maria BroersGert van RaaltenVerandering in quiltsExpositieBartholomeus Gasthuis5 juni t/m 25 sept. 2026"It also has a photo of a quilt from Maria on the left side and of a quilt from Gert on the right side.

If you want to see more of Gert’s work, simply search for “real men stitch” and you’ll find it!


Crossposted from my blog. Comment here or at the original post.

De nieuwe keuken en schuurdeur

May. 31st, 2026 02:59 pm
janestarz: (Default)
[personal profile] janestarz
In september waren de heren van InteriorFix al geweest om de nieuwe keuken te installeren, maar sinds 2014 is IF gestopt met het betegelen van de achterwand, dus daar moesten we een andere oplossing voor zoeken. Gelukkig hebben we nog steeds goed contact met Johnny, die fantastisch werk geleverd heeft.
Ook hadden Eisirt's ouders bij hun bezoek hun verbazing uitgesproken dat de schuur aan de tuinzijde geen deur had. Daar hadden zij nog wel een zakcentje voor over. Dus vroegen we Johnny niet alleen voor het betegelen van de achterwand van de keuken, maar ook om een nieuwe schuurdeur.

Zaterdag was het zover. Ik had vrijdagavond de keuken helemaal leeggeruimd, maar dan wel zo dat ik in ieder geval nog koffie kon zetten voor de heren. Om negen uur belden ze aan, en ze gingen gelijk aan de slag met de voorstrijk. We overlegden even over het patroon, want het was waarschijnlijk niet zo praktisch om de wandtegels helemaal tot de bovenkastjes te laten lopen. De afstand tot de bovenkastjes was net onhandig, en met de metro-tegeltjes die we uitgezocht hadden, zou dat heel veel slijpen betekenen, wat ook nog eens vlak langs de rand van de tegel zou komen. Een lastige klus dus. En wannner zie je nu eigenlijk de onderkant van de bovenkastjes, en dat de tegeltjes net niet helemaal tot de kastjes lopen? Nou, alleen als je op de vloer gaat zitten. En als lang mens doe ik dat niet zo vaak.

Aan de linkerkant van de keuken, bij de vaatwasser, gootsteen en het chinese afhaalluik, zouden de tegels tot het afhaalluik lopen. Ik vroeg daarom ook of hij de tegels in een trappetje kon laten aflopen richting de linkermuur. Anders was het zo'n rechte balk tot de hoek, en dan een lagere rechte balk onder het doorgeefluik door. Dan was een trapje als verloop tussen de bovenkastjes en de opening van het chinese afhaalluik veel mooier.

Terwijl de voorstrijk aan het drogen was, begonnen ze gelijk aan de schuurdeur. De elektra die door de vorige eigenaar 'heel handig' was aangelegd werd enigzins aangepast. Zo liep er nog een stroomkabel over de plafondbalk naar de muur van het achterpad, die niets deed, dus die kon wel weg. En het kastje waar de stroom voor de schuur uit kwam werd verplaatst. Eén van de verticale staanders van de overkapping was direct voor een gat geplaatst waar vermoedelijk vroeger de elektra door had gelopen, en Johnny wist de stroomkabel toch weer door dat gat te geleiden, zodat het voor het nieuwe kozijn niet meer in de weg zou zitten.

De heren zijn de hele dag druk bezig geweest. Omdat de temperatuur boven de 25°C was, droogde de tegellijm ook behoorlijk snel. Maar aan het einde van de middag hadden we een prachtige nieuwe deur in de schuur en zaten de tegels op de muur.
Johnny heeft ons ook instructies gegeven om, als we de overkapping bij de schuur weg moeten halen, de schuurdeur en diens kozijn om te draaien. De schuurdeur gaat nu naar binnen open, omdat de overkapping schuin afloopt, en de deur in de weg zou zitten. Maar als we ooit een nieuwe overkapping gaan plaatsen omdat de oude echt kapot gaat of aan vervanging toe is, dan kunnen we het kozijn en de deur omdraaien, en de nieuwe overkapping hoog genoeg maken dat deze mooie deur naar buiten toe open kan. Hij leek het in ieder geval een fluitje van een cent te vinden.

Voor de voegen komt Johhny later nog even langs, daar had hij geen tijd meer voor. We kunnen het voegmiddel wat ook voor de WC en badkamer was gebruikt gewoon gebruiken, daar hebben we nog anderhalve zak van staan. En het is 'cementgrijs', dus een redelijk lichte grijs. Wit wordt snel zo groezelig, maar het is fijn om dit te gebruiken. En het motto van Eisirt's vader is ook "Dat had ik nou net nodig..." dus die uitspraak halen we hier graag ook even bij aan.

Voor en na foto's! )

Dit is de tweede keer dat we een keuken van Ikea hebben uitgezocht, en hij lijkt zo veel op de eerste, dat ik soms even vergeet dat we geen kalender meer op de koelkast hebben hangen, zoals we in Eindhoven hadden. Want er is echt wel iets te zeggen voor "ja, dit vind ik dus echt mooi;" en "maar, we hadden dit eerder ook, waarom doen we dat niet gewoon weer?"

Zou ik iets anders doen, volgende keer?
Misschien dat ik geen combi-magnetron meer zou kiezen, maar voor een echte oven zou gaan. We hebben zat ruimte op het aanrecht voor een losse magnetron, immers, en ik gebruik de oven graag en vaak. Maar dat is een kleine aanpassing. Ik ben nog steeds super blij met onze prachtige keuken!

Japan vacation planning

May. 26th, 2026 09:14 pm
fub: A Japanese 100 yen coin, depicting a blossoming cherry branch (sakuracoin)
[personal profile] fub

I managed to get 3,5 weeks of PTO in October/November. I haven’t been taking a lot of PTO so I still had quite a few days saved up, even from two years back, and when I explained to my (American) manager how the PTO system works in the Netherlands she was keen on me using up some of those days. She and my direct colleague were OK with me taking that many days off, so that’s what I applied for — and what got approved. I wanted some extra days, because with Russian airspace closed for European air traffic, flights to Japan take much longer! So you’d spend two days on the trip instead of one, so you’d “lose” two days at your destination. So with 3,5 weeks of PTO, we’d net 3 weeks in Japan.


It’s been 7 years since we were last in Japan! Tourism to Japan is booming, but we’ve already seen the hotspots so we don’t have to do the “golden route” of Tokyo – Kyoto – Osaka. Instead, we’ve become interested in Tohoku, the region up north on the main island of Honshu. We’d fly into Tokyo Haneda airport, spend one night in Tokyo before taking the shinkansen to Sendai, the largest city in Tohoku. We’d spend a few days there, seeing the sights of Sendai and visiting Yamadera and Matsushima (one of the top three views in Japan!) with Sendai as our base of operations. After that, we’d rent a car and go into the country-side! With stops at Zao, a few days in Yonezawa and a few days in Aizuwakamatsu before returning to the coast and following that up back to Sendai. We’re closing off with a week in Tokyo to rest up from all the travel and to visit some interesting districts and shops in Tokyo itself, before flying back from Narita.


Finding things to see and do is relatively easy, and the tourism promotion from those prefectures and cities is doing a good job of showing off their highlights. But booking hotels is a bit of a challenge. It’s easy to find hotels, but not every hotel has a website in English. Of course, you can use translation tech to turn that into English, but I am hesitant to use those during the actual booking — what if there is an error in the translation and I’m booking the wrong thing? As a rule, I try to book at the hotel site directly, because I dislike intermediaries. But a few times now I have had to hold my nose and book through an English intermediary website because otherwise I would not have been able to book. In the “countryside” (the Tohoku accents are used as shorthand for “country bumpkin” in Japanese media…) the number of overseas tourists is relatively low and not every hotel is able to make the investment for an English-language version of their website.

I’ve also been booking twin rooms. It’s not as cozy to sleep in two separate beds, but our regular bed is 2m wide — and in Japan a 1m40 wide bed is considered a “double”, it’s just not comfortable for us. We do have some rooms with tatami, where you’d lay out your futon by yourself, so there we have a bit more flexibility.


Crossposted from my blog. Comment here or at the original post.

Profile

anemoona

June 2026

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2026 12:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios